Temes Oblidats

Textos de
Ramón Llull Cerdà

Músico, médico cirujano

Fer-me petit

Fer-me petit
-com el sentiment que amac –
i aixi combregar amb els astres i confesar
el goig de donar, ni parar, ni rebre,
sense llindars,
sols confiar que que tu puguis tocar
tambe amb els caps dels dits
la gaudança d’un univers tan gran
i a l’ora tan petit
que cap dintre el destell dels teus ulls.

– – –

Talment amor

Talment amor sia la mes fina generositat, la mes inconscient, la mes anónima. Amor em sembla, es la força que dels teixits endins emana, i ens mou a regalar un gest, i aixi esdeve fecund, perque conmou als altres i ens enllaça, just com un cordo umbilical, ens fa tornar a neixer, una mica eterns.

– – –

La inocencia

L’inocencia el mon sencer l’atresora. I quan mor per les nostres mans, les seves victimes son els martirs mes trists: moriren sense proposit. Tal cop per aixo l’inocencia esdeve aquella virtut que tant ens agrada als grans, per que fou tan gran el dolor de perdrer-la.

– – –

Sorry

Sorry!
‘cause I’m alive…
porque deseo amar hasta donde mi vida alcance,
perque vull, necesit, compartir el meu dins i el meu fora:
my defects, my passions, my possesions, missunderstandings all, quimeras y fobias.
Somnis tots ells que ha tots persegueixen, que vosotros amamantais, pugnen ells per a fer-se grans, untamed, yet fondly alive!

– – –

The last blue

The last blue in your eyes,
lost among winks.
My first dawn in your world,
the strength of your will
makes me doubt, wonder…wander
the colors of life,
and the blending dusk of death
both threatening,
neither accounted for,
yet you closed your eyes on me and left a clinging heaviness of thoughts:
the unrestrainable desire
to return the exquisite hue
of the last blue
…in your eyes.

– – –

Religió

Religió no es mai ambigua, ni mai aprou enseimada amb ironies o paradoxes, mai indulgent ni generosa no tolerant amb les diferencies. Es doncs la fermesa d’estimar quan no hi ha res que fer o salvar, el que esdeve un llenguatge planer i les paraules i els fets son clars, i es fan endins per entendre altres llengues, alfabets i gestes, quna la rao ens acompanya, que il.luminen les nostres diferencies i febleses.

– – –

Nit fosca de mar
Cobreix el meu dol
Fes-me prendre el vol d’aquest cabdal
Als dits cremant, el ventre fus.

Lluna, paüra, acolleix-me, que estic sol,
Fes-me un lloc sota l’aresta del teu blat:
El vent de ma vida el pentina.

– – –

I do

I do not know how bad a life has to break in order to kill
I have never been so hungry that I willed hunger.
I have never been so angry as to want to control a gun over a pen
Not really, even in so much pain, as a broken human being.
Never this broken.

– – –

I wish

I wish you could see
in my light,
the hardpatchless frontier of my soul.
Should a proof of trust be presented to you
but the wings of these my hands.
They learned while making a nest,
lodging yours, now without gesture,
still so cold,
gave a grip for hope,
and quietly withdrew to call
for a soothing slumber.

– – –

Mar

Mar, moure,
Amar, conmoure,
I entre ells trasbalsar les nostres arrels i mudar la pell dels nostres sentits

– – –

Pensemos tu y yo

Pensemos tu y yo claramente, reflexionemos profundamente sobre las sugerencias y mandatos del azar. Que la tierra y los hombres nos sean leves, porque tenemos una deuda con quienes compartirmos los frutos del tiempo y su necesidad. Aquellos que proclaman significados ocultos en el devenir de nuestras vidas andan equivocados.

Leer una y otra vez la misma pagina, sugiriendo que en nuestro espacio y tiempo todo esta ajado, triste, necesario…? Somos quien somos, de pies de barro, aunque proclamándonos herederos de un tiempo de dudas, de renuncias, quiza en esta catarsis, aprendamos a cobijar un futuro posible: ¿Que estamos dispuestos a aprender?

Somos tu y yo quienes, conscientes de nuestro propio espacio, del pequeño atisbo de historia concreta que nos pertenece, decidimos apropiarnos del minúsculo espacio para vivirla.

Establezcamos en el señales limpias y precisas sobre el horizonte que amanece cada dia. Es accion lo que transforma el paisaje. Escribamos sobre el paraje caligrafias que todos los idiomas entiendan, mensajes cuya encripcion sea que no hay secretos, y solo el mandato de repudiar la violencia, aun siendo ella una forma de comunicación después de todo, pero de odio, miedo o descontento. Seamos fieles, entonces a nuestras propias diferencias e identidades que no aunan, dejando que cada uno piense lo que buenamente le parezca.